…have seen the end of war.
― Plato

FLOWERS FOR FRANCO

[+- info]

ENG

The immensity of the place matches the immensity of the tragedy buried there. The highest cross in the world, 120 meters, makes the place visible from far away. It is only an estimation, but 30.000 victims of the Spanish Civil war (1936- 1939) are supposed to be buried there. Victims of both parties, nationals and republicans. The former to honor their memory and the latter for being an inconvenience buried in the roadsides where they were shot. And above all them, the remains of the one who ordered their deaths, the dictator Francisco Franco.

El Valle de los Caídos in the mountains of the Sierra de Guadarrama, 54 Km from Madrid is still a pilgrimage site for nostalgic and curios people of old times. A mausoleum for the winners and a mass grave for the losers. A chasm for all humanity.

Where the silence hurts.

____

ESP

La inmensidad del lugar va acorde a la inmensidad de la tragedia que allí se encuentra enterrada. Una cruz, la más alta del mundo, ciento veinte metros, hacen visible el lugar desde lo lejos. El número es tan solo una estimación, pero se supone que allí hay enterradas treinta mil víctimas de la guerra civil española (1936-1939). Víctimas de ambos bandos, nacionales y republicanos. Los primeros por honrar su memoria, los segundos por estorbar enterrados en las cunetas donde fueron fusilados a escondidas. Y sobre todos ellos se encuentran los restos de quien los mandó matar, el dictador Francisco Franco.

El Valle de los Caídos en la Sierra de Guadarrama, a 54 Km de Madrid sigue siendo un lugar de peregrinaje para nostálgicos y curiosos de otro tiempo. Un mausoleo para los ganadores y una fosa común para los perdedores. Una sima para la humanidad.

Donde el silencio hace daño.